« 橋下市長、なんか勘違い野郎になってきてますなぁ Part2 | トップページ | 「北教祖(キタキョウグミ)」のお兄さん方はまだまだしのぎを削っているってぇことですかい? »

2012/11/25

「マンモスうれピー」、日本人でもぱっと意味がわからない人がいると思いますので、ましてや外国においておやw

この香港の人も大変ですなぁ…
酒井法子復帰会見:海外メディア困惑「“マンモスうれピー”どう訳すの?」- 毎日jp(毎日新聞)

酒井法子復帰会見:海外メディア困惑「“マンモスうれピー”どう訳すの?」- 毎日jp(毎日新聞)

 2012年11月25日

◇酒井法子復帰会見

 会場には台湾、香港の海外メディアを含む200人以上の取材陣が詰めかけた。

 台湾のテレビ局の男性カメラマン(37)は「台湾には今も酒井さんのファンクラブがあり、この会見のことも多くの人が知っています。実物はやっぱりキレイでした」と笑顔。また香港のテレビ局の女性記者は「“マンモスうれピー”をどう訳せばいいのか困っています」と話した。(スポニチ)


まぁ大した意味ではないので適当に訳せばいいと思いますが、中国語に適当に訳すというのができるのかどうかは知りませんw

ところで、介護関係に進みたいって言っていたと思うんですが、あれはどうなったんでしょう?確かに演劇をしながらでも介護関係のお仕事はできなくはないと思います。でも、ここのところの復帰報道で「介護」という単語が出てきていないように思うんですよねぇ。

ただのセリフではなく謝罪会見で出てきた話ですからねぇ。それ相当の覚悟の上のセリフだったと思うんですが…。
 


↓とぼけてるのか? と思う人は、ポチっとお願いします m(_ _)m

|

« 橋下市長、なんか勘違い野郎になってきてますなぁ Part2 | トップページ | 「北教祖(キタキョウグミ)」のお兄さん方はまだまだしのぎを削っているってぇことですかい? »

芸能・アイドル」カテゴリの記事

極東愚連隊」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「マンモスうれピー」、日本人でもぱっと意味がわからない人がいると思いますので、ましてや外国においておやw:

» 酒井法子 舞台復帰〜過剰取材、過剰報道のナンセンス [世事熟視〜コソダチP]
200人以上の取材陣が押し寄せた《酒井法子・女優復帰会見》 『Mr.サンデー』やら『情報ライブ ミヤネ屋』を見たら、妙に手厚く時間を割いてる・・・。 酒井法子には、今でもそんなにニュースバリューがあるの?? 芸能レポーターからのキツイ質問を含めて、話題性を狙った舞台『碧空の狂詩曲〜お市の方外伝〜』をプロモートする側の”思う壺”ってだけじゃないのかなぁ。 芸能レポーターが酒井法子にノリピー語で気持ちを語るように仕向けた場面なんか、まったくアホらしくて堪らない。 「マンモス... [続きを読む]

受信: 2012/11/26 15:55

« 橋下市長、なんか勘違い野郎になってきてますなぁ Part2 | トップページ | 「北教祖(キタキョウグミ)」のお兄さん方はまだまだしのぎを削っているってぇことですかい? »